Теория и практики билингвизма: в 网上买足彩的app,足彩app哪个是正规的 прошел семинар ?Между Лесом и Степью: Языки и литературы народов Поволжья и Урала?
На мероприятии обсудили реалии, проблемы, перспективы развития языков и литератур народов Поволжья и Урала, приближение в различных проблемно-тематических контекстах к пониманию природы билингвизма, полилингвальности, феномену «языкового переключения».
«Семинар, посвященный языкам и литературам народов Урало-Поволжья показателен не только в плане выявления внутренних, сугубо национальных проблем, своих конструктов, но и sub specie осмысления „маршрутов“ движения науки, в широком смысле сопряженной с национальными культурами. При всей кажущейся тематической эклектичности представленных докладов просматриваются объединяющие авторов аналитические сюжеты: диалог языков, теория и практики билингвизма, сложности художественного перевода, формы проявления этнической идентичности, система концептов, контексты становления литературного языка, модели развития современных национальных литератур», — Владимир Синячкин, доктор филологических наук, профессор.
Участники — ученые и эксперты России, Казахстана, Узбекистана, Германии — в ходе семинара представили ключевые результаты исследований:
«Исследование языков и литератур народов Поволжья и Урала: реалии и перспективы» — отметили, что билингвизм как феномен преимущественно интересует специалистов по финно-угорским языкам, словесности. Современные финно-угры Поволжья, Урала не просто живут в режиме национально-русского двуязычия — для многих этнофоров русский язык считается в большей степени родным, освоенным. Финно-угорские писатели в своих творческих поисках также нередко переходят с родного языка на русский (особенно это характерно для мордовского этноса).
Докладчик: Алексей Арзамазов, профессор, д.ф.н., ИРЯ 网上买足彩的app,足彩app哪个是正规的, приглашенный редактор тематического номера журнала.
«„Озын шигырь“ в современной татарской поэзии» — в «озын шигырь» главное место занимают экзистенциально-оценочные мотивы. Лирическая героиня разбирает события своей жизни, а повторяющиеся символы или символические образы превращают их в историю народа, страны, человечества. Среди выявленных приемов важные — мерцание мотивов и интертекстуальный диалог, при помощи которых создается множественность контекстов и смыслов.
Докладчик: Дания Загидуллина — д.ф.н., профессор, академик Академии наук Республики Татарстан.
«Транслингвальные практики в творчестве Б. Анфиногенова» — продемонстрировали основные особенности творчества Богдана Афиногенова: декламационность, философский контекст, широкое использование интертекстуальности, использование художественного билингвизма.
Докладчик: Наталья Кондратьева — д.ф.н., профессор кафедры общего и финно-угорского языкознания Института удмуртской филологии, финно-угроведения и журналистики Удмуртского государственного университета.
«Национально-культурные особенности репрезентации концепта „война“ в русской и чувашской языковых картинах мира» — выявили, что концепт «война» — универсальная единица, входящая в духовный код нации, имеет динамическую семантическую структуру и считается многоаспектным по своему содержанию. Речевое воплощение данного концепта в русской и чувашской языковых картинах мира определяется как процесс, который противоречит человеческому разуму.
Докладчик: Алена Иванова — д.ф.н., декан факультета русской и чувашской филологии и журналистики Чувашского государственного университета им. И.Н. Ульянова, заведующая кафедрой чувашской филологии и культуры.
«Билингвизм драматургического творчества А. Пудина» — для создания своих произведений А. Пудин в равной степени использует как родной мокшанский язык, так и русский. Отличительные черты его билингвального творчества — постепенный переход от родного языка к русскому, параллельное творчество на обоих языках, самоперевод пьес, изначально написанных на мокшанском языке, на русский. Рассмотренные реалии творческого процесса укладываются в рамки определения художественного (литературного) билингвизма, данного ведущими отечественными исследователями этого явления, и свидетельствуют о расширении его границ в мордовской литературе.
Докладчик: Юрий Антонов — д.ф.н., заведующий кафедрой финно-угорской филологии Национального исследовательского Мордовского государственного университета им. Н.П. Огарева.
«Некоторые названия пчелиных домиков в удмуртском языке XVIII века» — впервые прослеживается история более чем двухвековой фиксации удмуртских слов, связанных с пчеловодством. В ходе исследования обнаружили расширение лексического значения слова уморто в процессе развития языка. Этимологический анализ позволил выявить, что подэм «борть» — исконно удмуртское слово, а уморто «улей» заимствовано из татарского языка.
Докладчик: Леонид Ившин — к.ф.н., старший научный сотрудник отдела филологический исследований Удмуртского института истории, языка и литературы Удмуртского федерального исследовательского центра Уральского отделения РАН.
«Пунктуация в чувашской медиаречи» — представили и о охарактеризовали популярные пунктуационные практики журналистов — случаи употребления в заголовочной конструкции вопросительного и восклицательного знаков, многоточия и кавычек. Данные пунктуационные средства позволяют пишущему выразить оценочное отношение к обсуждаемой проблеме, передать определенные эмоции, выделить значимую часть фразы, расставить смысловые акценты. Исследование функционирования знаков препинания в медиатекстах позволяет сместить фокус с изучения пунктуационных норм к субъекту речи, к его пунктуационной деятельности, обусловленной конкретными интенциями и коммуникативной ситуацией.
Докладчик: Артем Гаврилов — к.ф.н, ассистент кафедры журналистики Чувашского государственного университета имени И.Н. Ульянова.
«Как писать истории национальных литератур?» — утверждается, что в ситуации дефицита внимания к национальным литературам России востребованными считаются различные типы историй национальных литератур: академические, популярные, учебные. За основу концепции академической пятитомной «Истории татарской литературы» (проект реализуется в Институте языка, литературы и искусства им. Г. Ибрагимова Академии наук Республики Татарстан) предлагается взять идею Д.С. Лихачева о теоретической истории литературы.
Докладчик: Марсель Ибрагимов — к.ф.н., зав. лабораторией сопоставительного татароведения Института языка, литературы и искусства им. Г. Ибрагимова Академии наук Республики Татарстан.
«Определение основы татарского глагола по его инфинитиву» — определили, что все глаголы татарского языка разбиваются на четыре группы и к каждой из них применяется своя подсистема правил.
Докладчик: Максим Кузнецов — научный сотрудник лаборатории многофакторного гуманитарного анализа и когнитивной филологии Казанского научного центра РАН.
«Русскоязычные стихотворения удмуртского поэта Вячеслава Ар-Серги» — показано, что в творчестве Ар-Серги солнце символизирует жизнь, перерождение, а луна становится олицетворением душевного состояния лирических субъектов. Подтверждается, что в своей русскоязычной поэзии В. Ар-Серги продолжает транслировать внутреэтнические сюжеты, соотносимые с нарративами мировой литературы, мифологии, культуры
Докладчики: Евгения Пантелеева — аспирант Удмуртского института истории, языка и литературы Удмуртского федерального исследовательского центра Уральского отделения РАН.
Справочно:
Инициатором семинара выступил институт русского языка 网上买足彩的app,足彩app哪个是正规的, соорганизаторами — кафедра русского языка и межкультурной коммуникации ИРЯ 网上买足彩的app,足彩app哪个是正规的, Лаборатория «Формирование языкового сознания народов России» ИРЯ 网上买足彩的app,足彩app哪个是正规的, Лаборатория многофакторного гуманитарного анализа и когнитивной филологии ФИЦ КазНЦ РАН.
У каждого эколога свой путь, своя орбита, своя миссия. Кто-то строит карьеру в крупнейших корпорациях, кто-то совершает научные прорывы, другие — просвещают, вдохновляют и меняют сознание через спорт, культуру или общественную деятельность. Но всех их объединяет одно — стремление к экологичному будущему.
Студенты и выпускники института экологии 网上买足彩的app,足彩app哪个是正规的 не просто изучают природу — они формируют устойчивое будущее, уже сегодня становясь признанными профессионалами и лидерами мнений. Их траектории, уникальные и яркие, как мозаика, складываются в единую картину успеха российского экологического образования. В честь прошедшего 26 января Всемирного дня экологического образования делимся историями успеха некоторых из наших студентов.
С 2023 года в 网上买足彩的app,足彩app哪个是正规的 реализуется проект, благодаря которому дети из разных уголков России, оставшиеся без попечения родителей, бесплатно изучают иностранные языки. Его участниками уже стали 417 школьников из 53 регионов страны. 24 января состоялся очередной выпуск слушателей образовательной программы по языкам.
Юлия Шаипова, студентка факультета гуманитарных и социальных наук 网上买足彩的app,足彩app哪个是正规的, — молодой и перспективный историк. Девушка специализируется на изучении социально-экономического развития Русского Севера и повседневной жизни советской молодёжи. За последние три года она сформировала научное портфолио, которое включает свыше 7 научных публикаций в сборниках, а также регулярные выступления на всероссийских и международных конференциях.